Меню



Дэкуэн гей


Пик изобилия достигался тогда, когда дом, переполненный всяким хламом, распирало так, что он трещал, точно перезрелый плод. Благо пожитков у нее с Кацуро было не так уж много. Жрец благосклонно принял его и вполне довольный отбыл восвояси.

Дэкуэн гей

Им всегда нужно больше пространства, чтобы сваливать там свои безделушки, складывать кухонную утварь, развешивать ткани, расставлять мази, — словом, чтобы хранить все эти богатства, названия которых Миюки иной раз даже не знала. Она позволяла себе оставлять вещи где попало и даже с удовольствием разбрасывала их повсюду.

А поскольку невозможно было даже представить, чтобы молодая вдова вошла в ту же реку, где утонул Кацуро, жрец синто [1] довольствовался тем, что, поджав губы, возложил на нее сосновую ветку, омытую водами Кусагавы, достававшими до нижних ветвей прибрежных деревьев.

Дэкуэн гей

Она позволяла себе оставлять вещи где попало и даже с удовольствием разбрасывала их повсюду. И виной тому был промысел, которым занимался хозяин дома: Жрец благосклонно принял его и вполне довольный отбыл восвояси.

В доме, который Кацуро построил своими руками, — одна комнатенка была с земляным полом, другая с деревянным, а под соломенной крышей располагался чердак, куда вела лестница, причем все было скромных размеров, поскольку приходилось выбирать между возведением стен и рыбной ловлей, — помещались главным образом рыболовные снасти.

А посему она ограничилась лишь скромным подношением в виде головок белой редьки, горстки луковиц чеснока да нескольких пригоршней клейкого риса.

Возвращаясь с реки, Кацуро даже не удосуживался сбросить перепачканную липкой тиной одежду и при каждом торопливом движении размазывал ее по всему дому. Миюки казалось, что люди зажиточные живут среди вечного беспорядка, подобно картинам природы, которые, смешиваясь в хаосе, обретают истинную красоту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию.

Таким образом, горшок пережил не одно поколение и за все время даже не поцарапался — воистину, чудо. Единственным предметом роскоши у рыбака и его жены был горшок, где они хранили соль.

Все материалы взяты из открытых источников и представлены исключительно в ознакомительных целях. Возвращаясь с реки, Кацуро даже не удосуживался сбросить перепачканную липкой тиной одежду и при каждом торопливом движении размазывал ее по всему дому. Так, Кусагава особенно волновала воображение только после проливного дождя, когда питавшие ее бурные потоки переполняли реку землисто-коричневыми водами с вихрившимися в них кусками коры, ошметками мха, цветками настурций, увядшими листьями — черными, жухлыми; тогда Кусагава теряла блеск, покрывалась концентрическими кругами, завитками пены и становилась похожей на бушующий пролив Наруто во Внутреннем море [3].

Когда же они натыкались на те или иные предметы то тут, то там, особенно в местах самых неожиданных, у них возникало обманчивое впечатление достатка: А посему она ограничилась лишь скромным подношением в виде головок белой редьки, горстки луковиц чеснока да нескольких пригоршней клейкого риса.

Все материалы взяты из открытых источников и представлены исключительно в ознакомительных целях. Регистрация Забыли пароль? Все права на книгу Среди садов и тихих заводей принадлежат автору Дидье Декуэн и издательствам. Им всегда нужно больше пространства, чтобы сваливать там свои безделушки, складывать кухонную утварь, развешивать ткани, расставлять мази, — словом, чтобы хранить все эти богатства, названия которых Миюки иной раз даже не знала.

А посему она ограничилась лишь скромным подношением в виде головок белой редьки, горстки луковиц чеснока да нескольких пригоршней клейкого риса. В доме, который Кацуро построил своими руками, — одна комнатенка была с земляным полом, другая с деревянным, а под соломенной крышей располагался чердак, куда вела лестница, причем все было скромных размеров, поскольку приходилось выбирать между возведением стен и рыбной ловлей, — помещались главным образом рыболовные снасти.

Когда же они натыкались на те или иные предметы то тут, то там, особенно в местах самых неожиданных, у них возникало обманчивое впечатление достатка: Так, Кусагава особенно волновала воображение только после проливного дождя, когда питавшие ее бурные потоки переполняли реку землисто-коричневыми водами с вихрившимися в них кусками коры, ошметками мха, цветками настурций, увядшими листьями — черными, жухлыми; тогда Кусагава теряла блеск, покрывалась концентрическими кругами, завитками пены и становилась похожей на бушующий пролив Наруто во Внутреннем море [3].

А посему она ограничилась лишь скромным подношением в виде головок белой редьки, горстки луковиц чеснока да нескольких пригоршней клейкого риса. И заметил он, что благоухание Не прибывает и не убывает; Не возникает и не пропадает. Уборка дома обычно занимала несколько часов — теперь же у Миюки ушло целых два дня на то, чтобы привести все в полный порядок.

Все материалы взяты из открытых источников и представлены исключительно в ознакомительных целях.

После этого Миюки заставила себя прибраться в доме — вычистить его до блеска. Запомнить меня Регистрация Забыли пароль? А посему она ограничилась лишь скромным подношением в виде головок белой редьки, горстки луковиц чеснока да нескольких пригоршней клейкого риса.

Таким образом, горшок пережил не одно поколение и за все время даже не поцарапался — воистину, чудо.

Миюки прекрасно поняла смысл утешительных слов жреца: Когда же они натыкались на те или иные предметы то тут, то там, особенно в местах самых неожиданных, у них возникало обманчивое впечатление достатка: Благо пожитков у нее с Кацуро было не так уж много.

Он спешил поскорее высвободить бившихся карпов из вершей, сплетенных из ивовых прутьев, чтобы рыбины не ободрали себе чешую либо усики ведь в таком случае, по разумению императорских заготовителей, они теряли всякую цену , и выпустить их в неглубокий пруд, выкопанный специально для них в земле перед домом и заполненный до краев водой, которую Миюки в отсутствие мужа сдабривала личинками насекомых, водорослями и семенами водных растений.

Но благодаря тому, что подношение было умело завернуто в тряпицу, а иные головки редьки впечатляли своими размерами, оно выглядело внушительным. ВХОД Логин:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию. Так, Кусагава особенно волновала воображение только после проливного дождя, когда питавшие ее бурные потоки переполняли реку землисто-коричневыми водами с вихрившимися в них кусками коры, ошметками мха, цветками настурций, увядшими листьями — черными, жухлыми; тогда Кусагава теряла блеск, покрывалась концентрическими кругами, завитками пены и становилась похожей на бушующий пролив Наруто во Внутреннем море [3].

Жрец благосклонно принял его и вполне довольный отбыл восвояси. Хотя он был лишь подделкой под китайскую утварь времен династии Тан [5] , этой керамической посудине, покрытой коричневой глазурью и расписанной пионами и лотосами, Миюки приписывала чудодейственные свойства — она получила ее в наследство от матери, а та унаследовала ее от прабабки, уверявшей, будто эта посудина была у них в роду всегда.



Струйный оргазм от секс машины смотреть
Дрочеры поклонская
Лесби труться своими вагинами видео
Попила спермы из попы смотреть онлайн
Лесбиянки с друг другом
Читать далее...